oktober 11, 2016
van John William Waterhouse*
Hoe kan die dame slapend heilig zijn, Cecilia melodieus, maar blind voor kleur rondom, de taak laat haar geen keus: de heiligheid beschermt muziek en ook wie blind door ’t leven gaan. Zij ademt in ’t aroma van de roos, Een engelduo spant de snaren voor Hoe kan een engel in ’t verliefde spel * Schilderij ‘De heilige Cecilia’ |
oktober 11, 2016
van John William Waterhouse*
De stalen ridder in gevechtstenu, zijn lans klaar voor de strijd, heeft slechts een glimp gezien; in ’t dichte woud zoekt hij haar nu en zo verstrijkt de tijd. Nu hij de vijand niet bestrijden kan, Nu hoort hij twee keer roepen: ‘Doe het niet’ De stalen ridder valt in trance voor haar, * Schilderij ‘La belle dame sans merci’ |