december 15, 2021
fan ûnbekend*
Jesaja
Lit ús de dieren roppe
út it bosk en fjild wei
om te sjen wat barre sil;
sjoch hoe’t se har fol frette…
by de wachters bliuwt it stil.
De wachters bliuwe lizzen,
want se binne blyn en
ha gjin ear foar wat net goed
giet, hoeders sûnder wetten
hawwe oer har skiep gjin noed.
It binne stomme hûnen
dy’t net blaffe kinne,
mar wol lizze yn de sûs,
it leafst de dei troch sliepe,
dêrnei frette by de rûs.
Mei ’t eigen doel foar eagen
binne sy op winst út,
dêrnei jouwe sy har oer
oan wyn en drank, se drinke
oant se misse stjoer en doer.
* Yllustraasje ‘Sliepende hûnen’
december 11, 2021
fan Abraham Bloemaert*
Jesaja
Dit hat de Hear te sizzen
tsjin it folk dat harkje wol
nei rjocht en dat ek docht:
‘It heil rint stadich fol.’
De frjemdling moat net sizze:
‘Fan dat folk stean ik apart,
hoewol’t ik doch ek rjocht
oan wa’t it minder hat.’
Him hat de Hear te sizzen:
‘Ast dy hâldst oan myn ferbûn,
dan krijst fan My it rjocht
te libjen like sûn.’
De eunuch moat net sizze:
‘Wat ha ik oan in dream
dy’t nea foar ’t deiljocht kaam?
Ik as útdrûge beam.’
Him hat de Hear te sizzen:
‘Bisto ree om rjocht te dwaan,
dan sil Ik dy de ear,
in earenamme jaan.’
* Abraham Bloemaert (1566-1651)
Skilderij ‘De doop fan in eunuch’