november 5, 2016
![]() |
![]() |
![]() |
fan J.B. Jongkind*
Hy wie gjin bern mear, mar wol jong fan geast, fertelde op it doek ferhalen dy’t er oerbrocht, kâld en strang, beskôge ’t as syn byldprofesje, byld fan knoffelhakken op it searst, fan lange streken, koarte halen, by it poeiermolketintsje earste rang, de fluchste rider krijt it meast, it boerke swijt yn alle talen, want de winter duorret al sa lang, sa die de skilder oan transpresje. It jongste wie derôf doe’t hy wat socht, * J.B. Jongkind (1819-1891), |
november 5, 2016
![]() |
![]() |
![]() |
fan Hubert Robert*
Noch yn nachthimd wied er sitten gien op ’t rântsje fan syn skildersstoel fanwege waarme ynspiraasje troch de frou sa kâld as stien mei inkeld keunst as doel. Eva spriek him út ‘e hichte oan Adam glimke om it stil trelit Oan de muorre hong er wiken skean, |