maart 13, 2018
van Lourens Alma-Tadema*
van Gustav Klimt**
Zij heeft lang stil gestaan,
opdat het licht zijn werk kon doen
op elke ronding van haar lijf;
voor hem heeft zij het goed gedaan:
zijn ogen kropen langs haar huid,
zijn hand bewoog, geen lid werd stijf.
Stil heeft zij niet gestaan,
de schoonheid door de eeuwen heen:
zij liep van noord naar zuid, van land
naar land, deed ook het westen aan,
in ’t oosten was zij konings buit,
bewogen werd zijn hart en hand.
Zij kan lang blijven staan,
symbool van wat de oudheid toont:
de naaktheid, rijk bekleed met goud;
zij biedt met trots dit beeld nog aan,
maar spreekt ook aan: ‘Verkoop je huid
aan wie je voor de ware houdt.’
* Lourens Alma-Tadema (1836-1912)
Schilderij ‘Het model van de beeldhouwer’
** Gustav Klimt (1862-1918)
Schilderij ‘Egyptische kunst’
maart 6, 2018
van Lourens Alma-Tadema*
Het marmer heeft de tijd doorstaan
zoals de god de winterkou
laat glijden over ’t naakte lijf;
als op de vijver ligt een gladde huid,
de wind voert hagelwolken aan,
verlangt hij naar een warme vrouw.
Zij zit met vrouwe Voorjaar op
het marmer, voerend een gesprek
dat naar zijn naaktheid culmineert;
de ogen glijden traag van rug naar kuit,
de vlammen laaien naar de top
tot hij hun wijst op een gebrek.
De tijd heeft haar een les geleerd
nog voordat Vrouwe Zomer kwam;
nu is zij onderweg naar ’t lijf
met zachte kleuren voor zijn gladde huid,
vol hoop dat hij zich tot haar keert
en wakkert aan de voorjaarsvlam.
* Lourens Alma-Tadema (1836-1912)
Schilderij ‘De stem van de lente’
Schilderij ‘Een zomerse offerande’